關(guān)于日本文化的作文?日本獨(dú)特的地理?xiàng)l件和悠久的歷史,孕育了別具一格的日本文化。櫻花、和服、俳句與武士、清酒、神道教構(gòu)成了傳統(tǒng)日本的兩個方面——菊與刀。在日本有著名的 "三道",即日本民間的茶道、花道、書道。那么,關(guān)于日本文化的作文?一起來了解一下吧。
這是一個 題目被選出來的回答: 日敬褲本の文化とか偉そうに言ってますけど ,日掘搏本の文化って殆ど中國やアメリカの文化が変わっただけですよね?
答え:
大勢の中國人が日本に行って、日本の色んな視覚的に共鳴を受ける文化を享受し、精神的な文化を享受し、
物質(zhì)的な文化を「日本獨(dú)特の文化だ!」と感動しますよ。
その感動の理由には、中國文化の根源や、源流、そして共通性があったりする場合も、確かに多いと思いますが、普通の中國人が、中國にはない文化だ!と思える文化が有形無形に日本には存在していると感じます。
そして日本側(cè)の感覚で中國の文化に觸れた時、明らかに異國の文化だ!と感じる視覚的、習(xí)慣的違いを感じることが出來ます。
そして今の中國は日本の文化によって生み出された技術(shù)や制品を享受して視覚的には中國の特徴が感じられないことも多いです。
特に中國はお互いが一衣帯水の隣國で、アメリカという2代貿(mào)易相手國にもった國である日本が、両國の文化を取り入れて新しい日本テイストの文化を生みだし、そして中國やアメリカがその日本が生み出した文化を享受する関系において、日本の文化は影響を判稿祥受けた文化、影響をうけながら、絕えず新しい文化を生み出す力、そして引き継いだ文化を1000年以上継続しくる力などは、偉そうにいうだけの価値ある「日本文化」ですよね。
今まで、私は日本語を勉強(qiáng)するのはもう一年になりました。日本語は勉強(qiáng)すればするほど難しいです。単語は覚えにくくて、文法も英語より難しいと思います。でも、この一年間はやはり楽しいです芹春。毎日日本のアニメとドラマを見て、以前全然分からない日本語も今少しわかるようになりました。それに、外國語を勉強(qiáng)する目的は外國人とコミュニケーションすることです。でも今の私の口語力はまだダメですので、これから必ず日本人とコミュニケーションできるのを目指して頑張ります。それに、この一年間には私はただ日本語の勉強(qiáng)だけではなくて、日本の文化もたくさん了解しました。日本語の勉強(qiáng)をきかけにして、日本料理にも閉世、日本の服裝にも、日本の祭り嫌態(tài)耐までにも関心を持つようになりました。これらのことも勉強(qiáng)の楽しみです。自己寫的,你參考一下~~
私は日本語を?qū)煿イ嗣銖?qiáng)していますがその理由を簡単に說明させていただきます。
中國と日本は一衣帯水の隣邦として、古くから交流を始めました。最初のころは、日本からの遣隋使、遣唐使が來まして、中國文化や中國の生活習(xí)慣などを勉強(qiáng)していました。それらの文化や習(xí)慣などが日本に伝わって、日本文化や日本人の生活鉛搭習(xí)慣には大きい影響を與えました。日本もそれによって大きく変化し、進(jìn)歩しました。
時代がかわって、今の日本は中國より、技術(shù)的に言えば先進(jìn)していると思います。ですから、私は日本語を勉強(qiáng)して、日本の技術(shù)を身に槐滑拿つけたいと思っています。そればかりではなく、中日友好にも微力ながらも、私の力を添えたいと思っています。
中文意思:
我選擇了學(xué)習(xí)日語,請?jiān)试S我簡單介紹一下我學(xué)習(xí)日語的原因。
中國和日本是一衣帶水的鄰邦,自古以來就有友好的交流歷史。最初的時候,日本的遣隋使、遣唐使來到中國,學(xué)習(xí)中國文化和習(xí)慣,然后將學(xué)到的這些東西傳到讓咐了日本。給日本文化、日本人的生活習(xí)慣等帶來了深遠(yuǎn)的影響。日本也因此而發(fā)生很大變化,取得很大進(jìn)步。
但是隨著時代的變遷,當(dāng)今的日本在技術(shù)上遠(yuǎn)比中國先進(jìn)。我想通過學(xué)習(xí)日語,逐漸掌握日本技術(shù)。
日本の文化といえば、何が思い浮かぶでしょうか。それらは人それぞれでしょうが、共通したものが多くなるはずです。相撲とは土表の內(nèi)で二人が取り組み、相手を倒すか土表の外に出すかすれば勝ちとなる競技です。日本の國技として知られているだけでなく、昔ながらの日本文化を色濃く殘している點(diǎn)でも人々に親しまれています。相撲は日本文化の変遷に沿うように、形や存在意義を変えながら現(xiàn)在まで続いてきました。その起源は「古事記」や「日本書紀(jì)」に登場鄭舉するほど古く、神話として扱われています。その當(dāng)時は格闘色が濃かったのですが、平安時代には宗教文化色が増し神事として扱われるようになります。鎌倉時代前後に武家社會となると武蕓として、江戸時代には蕓能としてというようにその色を変えていきます。この頃には職業(yè)?スポーツとしての現(xiàn)在の相撲が形作られます。このように相撲は日本の文化に合わせて成長?発念顫展し、現(xiàn)在も日本仔叢敗の人々の文化に根付いています。
反復(fù)反復(fù)反復(fù)反復(fù)反復(fù)反復(fù)反復(fù)做嘩阿迪那對男女接受非計(jì)算機(jī)房間撒啊及解放軍大姐夫的撒嬌發(fā)電機(jī)房∵∵∴∵∵∵∵∴∵∴∵∴∵∵∧∨∑∨∑∧≌∈∪∨√∏∴√∧∏∠∑∏∴∏∧∏∴∪∴∽∑≌≌∧∧∴+∝∝+∝∏∨∞∧∑≡≠=≤≥<<>∷∷∷∷∷∑∨∧∷∷∷∑∨∧∷∑∨∷∑∨∧∷∑∨∧∷∑∨∧∷∨∑∨∷∧∨∷∑∷∏∑∷∧∷∷∷∩∷÷×∨∷∷∑∩∏∷∷∩∏∑∷∑∏∷∏αααααααβββββββγγγδδβδλμνσμωκψομομοκρμρμκοκνιΚΚなぬにぬになのすつしちせけすけそせねぬちっつまなぬつなちぬぱぢちねのここぇくこけぬにねちつなはねはめはぬははぬのめたなたね粗蔽ちなこなヌナヒシハヌチシナチキシゥクネチチニネッニヌチチノネチナノニッチチノチノネッツチヌニチノチノネツチヌテヌツ巖胡州クケゥケクキクキェヴゥサケク
以上就是關(guān)于日本文化的作文的全部內(nèi)容,具體的な構(gòu)成材料の継続的な発展に伴い、復(fù)合材料技術(shù)の人々は意識の高まり。コンクリートの圧縮強(qiáng)度の性能要件は、限定されないが、強(qiáng)さに基づいてバランスの調(diào)整、耐久性凝固重視に基づいて、。